MAISONS DE LA SAGESSE – TRADUIRE

Mel Bochner, blah blah blah 2011 (TDR) présenté lors de l’exposition Après Babel, Traduire, Mucem Marseille 2016-2017

Un réseau de lieux, d’actions et de recherche centré sur la traduction comme savoir-faire avec les différences

Le réseau Maisons de la sagesse-Traduire revisite la tradition des Bayt al hikma qui fleurissent dans le monde arabo-musulman du 6e au 14e siècle. Centré sur la traduction comme savoir-faire avec les différences, il articule langues, savoirs, cultures et visions du monde dans une citoyenneté élargie.

Ses acteurs sont des citoyens, des artistes, des créateurs, des scientifiques de toutes disciplines, ainsi que des associations, organismes ou institutions. Ensemble, ils contribuent à la cohésion sociale et participent à l’attractivité du territoire.

Les premiers chantiers, à Aix-Marseille et en région Ile de France (Paris-Saint-Denis-Aubervilliers), s’articulent autour de trois axes liés aux urgences d’aujourd’hui.

Dans la jungle de Calais, 2016. Après le démantèlement de la zone Sud, subsiste un panneau en langues indiquant l’école des Dunes. Photo : Barbara Cassin.

Contactez-nous

7 + 1 =

Ils nous soutiennent